É da Silly Season…
Posted by Mac² on 13/08/2007
… e do &%$ do doutoramento,
…mas apetece-me mostrar aqui o meu desktop. Simplesmente porque no fim dum dia de intenso (e frustrante) trabalho, esta imagenzita à minha frente deixa-me um pouco mais calma.
Clicar para ver em tamanho maior.

Bom, sou arqueóloga e professora. Nas horas vagas, mac geek com uma perninha no mundo dos podcasts (TriploExpresso). Não se deixem enganar pelo nome do blogue, pois os temas que por aqui pululam são mais vastos: escrevo sobre a apetitosa maçã, sim, mas não me coibo de falar de política, cinema e tudo o que mais me apetecer. É essa a essência de um blogue pessoal. (Há mais informações na página
Subscreva o feed do Mac²
Receba o Mac² por email

freelance samurai said,
esse icon do moleskine é priceless. ^_^
mac2 said,
Podes encontrá-lo aqui: http://www.pixelpressicons.com/
Joao Carvalhinho said,
aaaa…Vladstudio… passagem obrigatória em todos os meus computadores… e da minha Rita também… só falta um computador para a minha filhota
kincas said,
Não “abia nexecidade” era da língua estar em castelhano.
:\
detig said,
Ela lá saberá porquê…Certamente o ñ faz-lhe muita falta
.
mac2 said,
É do teclado dos nuestros hermanos. Aliás, já estou plenamente adaptada.
O sistema está em inglês, por sinal.
Y a mi me gusta el ñ.
(Es la unión ibérica!)
detig said,
Foste comprar um teclado a espanha? Ou um dos novos imacs?
.
O sistema só podia estar em inglês. A tradução para espanhol, apesar de melhor que a nossa, não é também perfeita
.
la ñ, la ñ as letras em espanhol estão no feminino.
mac2 said,
Irei buscar possivelmente o teclado. Sei por experiência própria que ter teclados diferentes (espanhol e português) não funciona lá muito bem, e como o meu MBP tem teclado português…
Mas sonho com um daqueles iMacs de 24′.
Y viva la España! (Or, in this case, hurrah! to United States of America, since that’s where I got my beloved MBP.)
Não sabia isso *da* ñ. Vivendo e aprendendo.
Add A Comment